Ох, вот что я точно люблю, так это находиться в некой оппозиции по тому или иному вопросу. Откуда это взялось, даже не знаю, но я действительно получаю невероятный кайф от отстаивания своего мнения. А если говорить о книгах, это мнение у меня есть.
Как вам кажется, мы упустили книги как хранилище полезных моральных качеств, которые прививаются прямо с пелёнок? Или современные книги также выполняют эту функцию?
Куда ни глянь, психологи массово обсуждают распутство и жестокость в современных книгах, которые не дают формировать экологичную личность. К примеру, литературовед Мирон Петровский описывает советскую детскую литературу как территорию, сформировавшую нашу идентификацию, общий язык и память. До начала сталинских репрессий проект советской детской литературы, одним из авторов которого был С. Маршак, ставил перед собой ясную задачу: «Соединение «учёной культуры» верхов с культурой низовых масс во имя культурного расцвета нации». Вот в чём было дело. Решить проблему — значило создать общепонятные, но при этом не заниженные, не «удешевлённые» формы культурного развития. Не нищую «культуру для бедных», но «богатую культуру для всех».
Иными словами, по мнению большого количества уважаемых людей, книги в советском пространстве были наполнены добром, любовью и поучительными наставлениями, формирующими положительные качества ребёнка.
И уже здесь я в своей любимой роли оппозиции. Не знаю, как у вас, но у меня есть одно неприятное детское воспоминание. Это стихотворение я знаю наизусть, и оно до сих пор будоражит меня и моего внутреннего ребёнка. Звучало оно так:
Я мамy мою обидел,
Тепеpь никогда-никогда
Из домy вместе не выйдем,
Hе сходим с ней никyда.
Она в окно не помашет,
И я ей не помашy,
Она ничего не pасскажет,
И я ей не pасскажy...
Оно довольно длинное, но суть в том, что ребёнок расстаётся со своей мамой на много-много лет. Уходит в тайгу, становится полярником, и мама прилетает к нему и прощает лишь через года. Так вот, я не знаю, к чему призывает это прекрасное советское стихотворение автора, Эммы Мошковской. Но сказать, что оно научило меня доброму, светлому, вечному, я не могу. Поэтому, на мой взгляд, сравнение советских и современных книжек не совсем предметно. Это своего рода риторическая тема, сводящаяся к вопросу о том, в каком времени лучше жилось. Поэтому моё личное сравнение будет скорее о том, как изменились книги, как изменились мы, и как изменились дети, читающие современные книги.
Сейчас есть некоторый тренд — разоблачать самого себя и говорить о том, что ты неидеален. Видимо, появился этот тренд, потому что социальные сети создали эту идеально-приторную картинку, всем стало невероятно сладко, и теперь мы изобличаем себя (всё в тех же социальных сетях), говоря, что мы неидеальны. Так вот, я готова поддаться тренду и заявить, что я — невероятно ленивая мать.
Причём тут книги? А при том, что я двум своим детям прочитала ну максимум книг пять за всю их трёхлетнюю и шестилетнюю жизнь. При этом моя старшая дочь может рассказать довольно внушительный отрывок из «Маленького принца» или из «Волшебника Изумрудного города». Я не читаю книги детям, но я даю им их слушать.
«Не воспитывайте детей, всё равно они будут похожи на вас. Воспитывайте себя», — гласит известная английская пословица. И она неоспоримо верна, ведь учить — это одно, а подавать пример — это другое. Сама я тоже не читаю «живых» книг, я читаю их в электронном виде или слушаю в формате аудио. Поэтому, как бы я ни хотела, я не стану для своих детей примером того, как можно любить живую, печатную, пахнущую чувством ностальгии книгу. Так же, как и не заставлю их папу засыпать без наушников за очередной аудиокнигой. С другой стороны, что в этом плохого? Да, я знакомлю детей с произведениями, и эти произведения поступают в них, только «по другому» каналу.
Хотя, знаете, недавно одна соседка рассказывала, что они с дочерью ходят в городскую библиотеку, и это же круто! Я обязательно свожу своего ребёнка туда (а потом и второго, когда он подрастёт) и познакомлю с печатными книгами, со всей этой системой работы с книжкой, с этими интересными эмоциями, которые рождаются здесь. И если ей понравится, они выберут для себя — быть частым гостем в библиотеке или нет. Это же вопрос выбора.
Кстати, о выборе! Начитавшись умных книжек, мамы рассказывают, что дети делают выбор сами, но это часто неправда. Если попасть в магазин детской литературы, то мы практически не увидим родителей с детьми, а это значит, что они самостоятельно выбирают, что их дети будут читать. Но это, как минимум, несправедливо! Из тех пяти книжек, которые я прочитала детям, все были выбраны мной. И только одна была куплена вместе с дочкой. Эта книга была очень странной как с точки зрения картинок, так и с точки зрения того, что было внутри! Эта книжка называлась «Как помыть мохнатого мамонта?». Нужно отметить, что это пример «коммерческой» книги:
- когда особой сути она не несёт;
- когда она точно отличается от советских книжек своей яркостью;
- когда она не пропагандирует ничего доброго, светлого, вечного.
Но она удивляет иллюстрациями, даёт почву для воображения и даёт возможность ребёнку додумать самому.
Мы смотрим на книги другими глазами, и мы никогда не сделаем тот выбор, который сделают наши дети.
К сожалению, нет места, где можно «потестить» книжку на ребёнке, а только потом принять решение — купить её или не купить. Хотя Казани повезло. У нас есть несколько мест, которые предлагают определённые активности с книгами. Так, например, «Книжки и фишки». С одной стороны, это магазин детских книг, а с другой — место, где проходят встречи, на которых детки читают книжки, потом обсуждают их, потом делают какое-то творческое задание, связанное с сюжетом повествования.
По мне, так это невероятно эффективный формат, который помогает запутавшимся родителям (таким, как я) хоть чуть-чуть распутаться. Однозначно, «Книжки и фишки» — место, достойное посещения. Организаторы — молодцы, потому что не делают акцент только на русских книгах, они читают и зарубежную литературу, и книги на английском языке.
Единственный вопрос: «А как же татарский?». Мы ведь живём в Татарстане и должны (ну, как должны… как минимум, можем) хотеть познакомить своих детей с татарской культурой и татарскими книгами. Немного изучив этот вопрос, я выяснила, что здесь нет никаких проблем. В Татарстане есть несколько издательств, специализирующихся на детских книжках татарских авторов.
Более того, издательства не ограничиваются только книгами. Сейчас модно в каждой в книге учить ребёнка творчески мыслить, экспериментировать, проверять его, предлагая различные задания. Именно поэтому издательства также выпускают карточки на татарском языке, книжки-раскраски поучительного характера и многое другое. Для тех, кто не знает, где взять татарскую литературу, ниже несколько мест, где вам точно не откажут и предложат широкий выбор книжек для детей на татарском.
Книжный интернет-магазин Юлбасма — это:
- магазин детских татарских книг, развивающих материалов, музыки и сувениров;
- самый большой ассортимент детских татарских книг;
- 490 пунктов выдачи по всей России.
Кстати, здесь можно найти перечень всех издательских домов, которые так или иначе публикуют детскую литературу.
А ещё в центре «Сабыйлар» — центре, где с детками занимаются на татарском языке — тоже продают книжки и диски с песнями на татарском.
Теперь вы знаете, где взять книжки на татарском языке, но, возвращаясь к сравнительному анализу, хочется сделать небольшое резюме:
Как изменились книги?
Сейчас книга – это, в первую очередь, картинка, а не текст. В первую очередь, форма, а не содержание. В первую очередь, маркетинг (не в 100% случаев, конечно, но в подавляющем большинстве), а не созидательные мотивы. Поэтому они (книги) – яркие и дорогие.
Как изменились мы?
Мы выросли в то время, когда родителям не то что не было до нас дела. Просто дело гораздо большей значимости представляла задача — как нас накормить, одеть, обучить. И сейчас мы старательно доказываем, что не хотим повторения судеб. Мы делаем всё по-другому, по крайней мере, искренне в это верим.
Как изменились дети, читающие современные книги?
«Современные подростки родились в эпоху интернета и смартфонов и воспринимают информацию по-другому. Как минимум, не так, как их родители», — утверждают социологи Юлия Юзбашева, Ирина Морозова (ValidataKIDS) и психолог Анна Привезенцева (центр «Точка») в рамках совместного проекта «Мела» и Pioner Talks «Вы нас даже не представляете: Подростки 2.0».
«Детство в СССР, будем честны, никак не было устроено. Оно считалось обыкновенным возрастным этапом, когда ребёнок ходит в школу, делает уроки, бегает во дворе и как-то сам по себе растёт. Современный мир стал детоцентричным. И книги стали отражением этой тенденции. Центром практически каждой книги является ваш ребёнок, а не то, что его окружает.
Итак, изменения налицо, но это данность, в которой надо жить и воспитывать собственных детей. И в этом без того сложном процессе главное – не перестараться.
Читайте. Слушайте. Любите. Лучше не книги, а собственных детей!
Спасибо, ваше сообщение отправлено!
К сожалению, произошла ошибка. Попробуйте отправить форму позже.
Спасибо, ваше сообщение отправлено!
К сожалению, произошла ошибка. Попробуйте отправить форму позже.
Спасибо, ваше сообщение отправлено!
К сожалению, произошла ошибка. Попробуйте отправить форму позже.